インスピレーションが光り輝くとき

夢がジュエリーとなる‥‥

 

ヨーロッパの伝統技術、宝飾細工に基づいた確かな技術と日本の繊細な美的感覚から生まれるテラ・アウリの宝飾ジュエリー。構想、デザインから製作まで、ひとつひとつ心を込めた手作業でつくられるジュエリーは、世界に一つしかない「飾る芸術品」です。

,,KundTraum’’ voller Inspiration

Edle Metalle wie Silber oder Platin, der warme Farben vom Gold oder aber die kostbaren Edelsteine und Perlen: Schon immer war Satoko Takeichi vom schöpferischen Reichtum und den Schätzen der Erde fasziniert. Ganz bewusst hat sie deshalb für ihr Atelier im beliebten Münchener Wohnviertel Haidhausen diese beiden Begriffe aus dem Lateinischen gewählt: Terra Auri - wörtlich: Goldene Erde. Wenn man ihren großzügigen ,,Kunstraum’’ betritt - er ist gleichzeitig Galerie und Treffpunkt für Vernissagen - , wird man sofort gefangen genommen von den Bildern, Skulpturen und Schmuckstücken, die vor dem Aubergine-Ton der Wände ganz besonders zur Geltung kommen. Und man ist beeindruckt von der Vielseitigkeit der Künstlerin: Sie ist sie zugleich Malerin und Musikerin - ein Flügel in der Ecke ist nicht nur Dekoration - , und vor allem ist sie Goldschmiedin, seit über 15 Jahren mit Meistertitel. Fast einbisschen versteckt hinter der Schiebetür fällt der Blick auf ihre Werkstatt: Inspiriert von Musik und Malerei, entstehen hier ihre ausgefallenen Entwürfe und Schmuckkreationen, geprägt durch Leichtigkeit und fließende Linien, mal ehr klassisch, mal modern, manchmal auch größer und doch filigran. Ob Ohrschmuck, Ringe, Collies oder ganze Sets: stets kann der Kunde sicher sein, dass er fachkundig und individuell beraten wird. Hier zeigt sich nur ein vielfältiges Angebot, sondern bietet sich auch die Möglichkeit, ein passendes Schmuckstück als Unikat fertigen lassen.




テラ・アウリでは、オンラインショップ掲載商品以外にも、お客様のご要望に応じてオリジナル オーダーメイドジュエリー、ブライダルジュエリー、リフォームを承っておりますので、 お気軽にご相談ください。

武市 知子
ジュエリー宝飾作家(ドイツ国家公認宝飾細工師マイスター)

Note: Please fill out the fields marked with an asterisk.